第十章:世博会前的火光(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

“楼上有人!”雅各布喊了一声,然后冲向门口。

“你疯了!”有人拉住他,“火太大了!”

雅各布甩开那人的手,用胳膊捂住口鼻,冲了进去。

一楼全是烟,几乎看不见东西。他摸索着找到楼梯,爬上二楼。二楼的烟更浓,但火还没有烧上来。他听见左边一个房间里有哭声。

他踢开门,看见一个女人缩在墙角,怀里抱着一个孩子。

“跟我走!”雅各布喊道。

女人已经吓得说不出话。雅各布一把抢过孩子,另一只手抓住女人的胳膊,拖着她们往楼下跑。

楼梯上已经冒出了火苗。雅各布抱着孩子冲过火苗,感觉到头发被烤焦的味道。女人在后面尖叫着,跌跌撞撞地跟着。

他们冲出门口的那一刻,二楼的窗户炸了。玻璃碎片和火舌一起喷出来,溅了雅各布一身。他的外套着火了,旁边的人赶紧用毯子把他裹住,把火扑灭。

“你没事吧?”有人问。

雅各布咳嗽了几声,把怀里的孩子递给那个女人。孩子还在哭,但看起来没有受伤。

“没事,”雅各布说,“咖啡馆没事吧?”

他转头看向自己的咖啡馆。还好,火还没有蔓延过去。消防队已经到了,正在往布料店喷水。

雅各布坐在路边,大口喘气。他的脸上全是烟灰,头发烧焦了一撮,左手臂上的袖子烧没了,露出一片通红的皮肤。

“你是个英雄。”有人说。

“我不是英雄,”雅各布说,“我是个开咖啡馆的。”

费伦茨不知道什么时候出现在他身边,递给他一杯水。

“你他妈的,”独臂老兵的声音在发抖,“你差点把自己烧死。”

“差点。”

“为了一个不认识的人?”

“为了两个孩子。”雅各布说。

费伦茨愣了一下。“两个孩子?”

“女人怀里抱着一个。肚子里还怀着一个。”

费伦茨张了张嘴,什么也没说出来。他只是拍了拍雅各布的肩膀,然后把水递给他。

雅各布喝了一口水,看着布料店的废墟。

火还在烧,但已经被控制住了。

他知道,这不是意外。

但他也知道,这不是追究的时候。

世博会就要开幕了。维也纳需要的是笑脸,不是真相。

第二天,雅各布的咖啡馆来了一个意想不到的客人。

卡尔·冯·温迪施格雷茨王子。

他穿着一件黑色的便装,没有戴任何勋章,走进咖啡馆的时候几乎没有人认出他。

“科恩先生?”王子站在柜台前。

“是我。”

“我是卡尔·冯·温迪施格雷茨。我听说你昨晚的事了。”

雅各布看着他。“您是来采访我的?”

“不是。我是来告诉你一件事。”

“什么事?”

“昨天晚上的火,不是意外。”

雅各布没有说话。

“有人故意纵火,”王子压低声音,“目标是你的咖啡馆。但他们点错了地方——本来要烧的是你的店,结果烧了隔壁。”

“您怎么知道?”

“因为,”王子说,“我认识放火的人。”

雅各布盯着他的眼睛。“您是警察?”

“不是。但我有自己的消息来源。”

“那您为什么要告诉我?”

王子沉默了几秒钟。“因为,我需要一个在维也纳能听到各种消息的人。而你,科恩先生,恰好是这种人。”

“所以您想收买我?”

“不是收买。是合作。你帮我打听消息,我保护你的咖啡馆不被烧掉。”

雅各布看着王子。这个男人的脸上没有花花公子的轻浮,而是一种冷峻的、务实的神情。

“您为什么要打听消息?”雅各布问。

“因为,”王子说,“有人想毁掉这个帝国。而我想保住它。”

雅各布沉默了很长时间。

然后他说:“我不关心帝国。我关心的是我的咖啡馆。”

“那就够了,”王子说,“你保护你的咖啡馆,我保护这个帝国。我们的利益是一致的。”

雅各布伸出手。

王子握住了他的手。

交易达成。

莱奥在4月20日的报纸上看到了咖啡馆火灾的消息。

报纸上没有提雅各布的名字,只说“一位英勇的市民冲进火场救出了一对母女”。但莱奥知道那个人是谁。

他请了假,赶到塔博尔大街。

咖啡馆还在。门口挂着一块牌子:“照常营业。”

莱奥推门进去。雅各布站在柜台后面,左手臂上缠着绷带,脸上还有几处烟灰没擦干净。

“你受伤了。”莱奥说。

“皮外伤。”

“我听说你冲进火场了。”

“嗯。”

“为什么?”

雅各布抬起头看着他。“因为有人在里面。”

莱奥不知道该说什么。他走到柜台前,坐下。

“一杯黑咖啡。”他说。

“不加糖?”

“不加。”

雅各布煮了一杯咖啡端过来。莱奥端起杯子,喝了一口。

苦。

但这次,他没有觉得难喝。

“谢谢你,”莱奥说,“救了那些人。”

“不用谢,”雅各布说,“换成你,你也会这么做。”

莱奥想了想。

“我不知道,”他说,“我没遇到过那种情况。”

“遇到了你就知道了。”

“知道什么?”

“知道自己是什么样的人。”

莱奥看着雅各布。这个犹太人的脸上有一种他从未见过的东西——不是勇敢,不是冷静,而是一种近乎本能的、对生命的尊重。

“你是什么样的人?”莱奥问。

雅各布想了想。

“一个不想后悔的人。”他说。