我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
会展中心的空气还飘着雪茄和香水混杂的味道,陈砚刚走到休息区边缘,身后议论声就跟了上来。他没回头,但耳朵听着清楚——那些原本带着讥讽的语调,现在掺进了迟疑。掌声确实响过,可也意味着他彻底被推到了风口浪尖。
他知道,刚才那番话不可能让所有人都服气。尤其那几个穿高定西装、袖口滚暗纹的老派人物,绝不会轻易退场。
果然,不到三分钟,周振国带着另外两人又围了过来。这回不止他们三个,身后还跟着四五位穿着中式立领、胸前绣着品牌徽章的人,一个个眼神锐利,像来审人的。
“陈先生,”周振国语气比刚才缓了些,但眼底依旧冷,“你刚才说‘站着不怕查’,这话硬气。但我们这些做实业的,讲究的是实打实的本事。你说你能代表中国高定走出去,那你得让我们看看,你到底有没有这个能力。”
旁边金丝眼镜立刻接上:“是啊,皇室资格是拿到了,可你能不能跟国际同行真正对话?别到时候人家一开口,你只能靠翻译软件撑场面。”
山羊胡冷笑一声:“咱们中国设计师在海外被轻视惯了,好不容易有点机会,你可别拿祖宗的脸面去试错。”
一圈人围着,话里话外都是质疑。有人举着手机录,有人低声附和,气氛再度紧绷起来。
陈砚站在原地,手指轻轻敲了下裤兜。他知道系统刚刚弹出了一行提示:
【多国语言精通 · 已激活】
【骚气提示:外语十级证书已到账,建议直接用阿拉伯语给清真寺捐个喷泉!】
他没笑,也没急着回应。反而抬手整了整西装领口,把那件“暴富”T恤的边角重新塞进衬衫里,然后看向不远处正准备离场的一位女士——法国高定协会终身成就奖得主伊莎贝尔·杜邦,她手里还拿着刚才授证仪式的纪念册。
他迈步走过去,步伐不快,却稳。
“Madame Dupont.”他开口,声音不大,但在场的人都听得见,“your last collection was inspired by Chinese lacquerware. I redesigned the structure for flexibility — would you like to see the prototype?”
全场一静。
杜邦女士脚步顿住,转过身来,眉头微挑。她听清了,而且显然没想到这个穿着“暴富”T恤的年轻人能用如此标准的法式口音说出这句话。
她走近几步,仔细打量陈砚:“You speak French?”
“Not just French,”陈砚笑了笑,切换成流利意大利语,转向另一侧的马可·罗西,“Signor Rossi, your use of recycled silk in Milan Fashion Week was impressive. But have you considered reinforcing the weave at stress points? Like how motorcycle jackets handle impact.”
马可·罗西一愣,随即眼睛亮了起来:“You’ve studied textile engineering?”
“Studied?No.”陈砚摇头,改用日语对刚走过来的织田信一说道,“我只是知道,再美的布料,如果穿的人不敢弯腰,那就是装饰品,不是衣服。您说呢,织田先生?传统纹样若不能适应现代生活节奏,终将变成博物馆里的标本。”
织田信一沉默两秒,缓缓点头:“很有意思的观点。”
这时,沙特王室御用珠宝师阿卜杜勒·哈桑也停下脚步,皱眉问道:“年轻人,你说衣服要服务人,那宗教服饰的庄重性你怎么平衡?比如女性长袍,既要遮盖,又要透气舒适,你有方案吗?”
陈砚直接用阿拉伯语回答:“尊重信仰的前提是尊重生命。我在迪拜见过高温下中暑的女工,因为不能脱下厚重罩袍。我建议采用新型纳米纤维材料,既能满足遮蔽要求,又能实现单向透气。这不是颠覆传统,而是让传统活下去。”
哈桑瞳孔一缩,盯着他看了足足五秒,忽然笑了:“你不是只会说几句外语的网红。”