我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
“征收方式为:船只在进入曼德海峡前二十四小时,通过伊比利斯军团官方渠道申报货物吨位并缴纳通行费。
缴纳完成后,将获得电子通行许可证。
未持有有效通行许可证的上述七国船只,将被拒绝通行。
强行通过的船只,将被视为军事目标,我方保留采取一切必要措施的权利。”
发言人翻开文件夹,不疾不徐地念完了整份声明。
然后合上文件夹,抬起头。
“以上,是本次发布会的主要内容。现在,我将回答各位的提问,每位记者限一个问题,请举手。”
话音刚落。
台下瞬间举起了几十只手。
穆萨的目光扫过前排,落在了一个金发碧眼的女记者身上,“BBC。”
BBC的女记者站了起来,接过工作人员递来的话筒,“穆萨先生,伊比利斯军团对曼德海峡征收通行费,请问这一行为的法律依据是什么?根据国际法,曼德海峡属于国际航道,任何组织或个人无权单方面征收通行费,你们是否承认这一点?”
“BBC的提问总是这么直奔主题。”穆萨看着她,表情没有变化,“国际法,曼德海峡的法律地位,航道自由原则,这些都是你们西方世界非常熟悉的话语。”
顿了一下。
“我想反问一句。当美国海军将曼德海峡纳入其全球军事部署范围,在吉布提设立军事基地,在红海部署航母战斗群,对过往船只实施登船检查的时候,国际法在哪里?
穆萨说话声音不高,但每一个字都清清楚楚地传进了在场所有人的耳朵里。
“国际法,从来没有被真正平等地执行过。它只是强者用来约束弱者的工具,是西方世界用来维护自身霸权的遮羞布。当你们需要用国际法来约束别人的时候,就把它捧到天上。当国际法约束到你们自己头上的时候,就把它踩在脚下。”
“我告诉你们,伊比利斯军团的通行费政策,依据是什么。”
穆萨握紧了一个拳头,非常直白的道:“依据是,曼德海峡在我们的打击范围之内。”
“依据是,我们有能力让这七个国家的任何一艘船,都过不了曼德海峡。”
“这些。”
穆萨收回拳头,重新搭在发言台两侧,“就是我们的法律依据。”
宴会厅里,不少记者傻眼,没想到伊比利斯军团发言人说话这么简单直接粗暴。
有时候与西方记者交流,就得用他们听的懂话。
BBC的女记者张了张嘴,想追问,穆萨已经移开了目光。
“下一个,半岛电视台。”
半岛电视台的记者站了起来,一个留着络腮胡子的中东面孔男子,用阿拉伯语提问,“穆萨先生,为什么只对这七个国家征收通行费?其他国家的船只,包括龙国、俄国、印度、沙特、阿联酋等,都不需要缴纳通行费。这种差别对待,是否意味着伊比利斯军团在站队?你们是否在替某些大国执行代理人任务?”
穆萨微微点了点头,似乎对这个问题并不意外。
“这是一个很好的问题。为什么只对这七个国家收费?原因很简单。”
“因为这七个国家,组成了所谓的‘多国联合舰队’,对野门实施了军事干预,他们选择了战争。”
“所以,他们需要为自己的选择付出代价。”
“至于其他国家的船只,我们欢迎它们自由、安全地通过曼德海峡。伊比利斯军团无意封锁国际航道,更无意影响全球贸易。我们的目标从来都不是全世界,我们的目标很明确,那些对我们发动战争的国家。”
“这是战争,不是站队。”
“他们在对我们发动战争,我们只是在对他们进行战争回应,仅此而已。”