第八十一章溪畔低语(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

米拉观察着他,轻轻点了点头:“有点像了。还需要练习。”

接下来的时间,他们没有再讨论远行的事,但行动却有了明确的目标。阿塔尔更加努力地设置陷阱,不仅针对小动物,也开始尝试在溪流浅滩处布置拦鱼的篓网。米拉则开始有意识地收集和晾晒更多种类的草药和可储存的植物根茎,并将地窖里可能用到的物资重新整理打包。

傍晚,当他们回到地窖,分享着少得可怜的食物时,一种无形的压力笼罩着两人。离开暂时的庇护所,踏入更广阔的、充满未知风险的土地,这是一个艰难的决定。溪畔的低语,成了他们迈向未来不确定旅程的第一步。火光映照下,两人的影子在土壁上靠得很近,仿佛在这片寒冷的森林里,他们是彼此唯一的依仗。

第八十二章离巢之前

决定像一颗投入静湖的石子,在两人之间漾开了层层涟漪。地窖中原本用于休憩的时间,大部分被紧张的准备工作所取代。

阿塔尔彻底检查了那身从死去的辅兵身上换来的、已经破烂不堪的粗麻衣物。他用收集来的树皮纤维和细韧的藤蔓,小心地缝合了较大的破口,又用溪边的湿泥混合草木灰,涂抹在衣物表面,尽量掩盖其原本的颜色和纹路,使其看起来更像久经风霜的流浪者装束。那身标志性的蒙古皮甲和铁盔,被他用油布仔细包裹,深埋在距离地窖有一段距离的一棵老橡树下。这个过程带着一种近乎仪式般的庄重,仿佛在掩埋一段过去的自己。腰间,他只留下了父亲那柄意义不明的罗斯短刀,用破布缠绕刀鞘,隐藏其形制。

米拉则利用阿塔尔带回的各种材料,专注于食物的储备。那些苦涩的块茎被切片、烤干,变得坚硬但易于保存;她辨认出几种松树的内层树皮,刮下晾干,可以磨成粉混入粥中充饥;甚至还幸运地发现了一小片野葱,连根挖回,嫩叶可食,根茎亦可作调味。她还坚持用最后一点相对完整的布料,缝制了两个不大的背囊,用于分装物资。

“我们不能把所有东西都放在一起,”她解释道,语气是历经磨难后的务实,“万一……万一遇到意外走散,或者背囊丢失,至少另一个人还能有一点生存的资本。”

阿塔尔默然点头。他明白这种谨慎的必要性,心头却因这“走散”的假设而微微一沉。

几天后的傍晚,准备工作已接近尾声。能带走的干粮勉强够两人支撑五六天,如果沿途能有所补充,或许能坚持更久。两个背囊并排放在地窖的草垫上,里面装着食物、火镰、一小包盐、少许草药和盛水的皮囊。阿塔尔的那本羊皮册被他贴身收藏。

米拉借着最后的天光,用炭棍在那块木片上最后勾勒着。她画的不再是符号,而是一幅简略的路线图,基于她记忆中和诺海偶尔提及的信息,标注着大概的方位、可能的溪流走向以及需要避开的地形(如大片沼泽或陡峭山崖)。

“明天天亮前出发,”米拉放下炭棍,吹了吹木片上的灰烬,“趁着晨雾未散,能多一层掩护。”

阿塔尔没有异议。他坐在洞口内侧,擦拭着那柄短刀。刀刃在昏暗中反射着微光,映出他沉静而略带迷茫的脸庞。离开这里,意味着彻底斩断与军队的最后一丝可能联系,真正成为一名漂泊无根的逃亡者。未来如同眼前这片被夜幕笼罩的森林,深邃莫测。

“如果……”阿塔尔忽然开口,声音在寂静的地窖中显得有些突兀,“如果我们找不到你说的村庄,或者那里已经不存在了……”

米拉的动作停顿了一下,没有看他,目光依旧落在那个简陋的背囊上。“那就继续找。”她的声音很轻,却带着一种不容置疑的坚定,“森林很大,土地很广。只要还有人记得,只要还有土地可以行走,总能找到延续下去的方法。”她顿了顿,补充道,“就像地脉的回响,微弱,但不会断绝。”

这话语像是一颗小小的火种,在这离巢前夜,带来了一丝微弱的暖意和力量。阿塔尔不再说话,将短刀归入缠满破布的刀鞘。

地窖外,夜风拂过林梢,带来远方模糊的声响,不知是野兽的夜嚎,还是风本身穿过岩缝的呜咽。地窖内,两人各自靠着土壁,闭目养神,却都知道对方并未真正入睡。离巢之前,总有不安与彷徨,但也孕育着通向未知远方的、微弱的希望。明天,他们将踏入更加广阔的天地,背负着各自的过去,寻找一个或许并不存在的未来。